Ethanz0x0

博文 Hytale 更新说明 - 第四次更新 | Hytale Patch Notes - Update 4

  • 嗨,游客,欢迎加群 552048324 获取游戏最新消息并于广大玩家们交流互动!
  • 游戏已开始预购,您可以在购买游戏时,在支付界面的 Creator Code 处填写 HiWorld 以支持我们社区的运营,这对我们来说十分重要!感谢大家配合!【前往Hytale购买页】 【查看填写示意图】
欢迎加入 GHytale 社区!
加入社区QQ群 552048324
获取游戏最新消息,并与广大玩家们交流互动!
立即加群

Ethanz0x0

New member
管理成员
版主
成员
2026-02-08
4
2
3
hytale
H币
260
原文链接
https://hytale.com/news/2026/3/hytale-patch-notes-update-4
作者
Hytale Team
译者
Ethanz0x0
转载许可
允许转载,按照 CC BY-NC-SA 4.0 协议进行授权,转载本帖时须注明平台名称(GHytale)以及本帖地址

Hytale Patch Notes - Update 4

Hytale Patch Notes - Update 4

It's been 10 weeks since early access launched, and this is already our 4th update!
抢先体验版上线至今已有 10 周,而这已经是我们的第四次更新了!

There's still a lot of work ahead of us. Our first updates were mostly bug fixes and foundational work. Not the flashiest stuff, but it's necessary. We're reworking major parts of the game, and that groundwork needs to be solid before we can build on top of it. We're really happy with the pace the team has been hitting, and once the foundations are in place, content will start rolling out fast.
前方还有很多工作要做。我们最初的更新主要是修复漏洞和基础架构方面的工作。虽然不是什么惊艳之作,但却是必要的。我们正在重制游戏的主要部分,而这些基础工作必须扎实可靠,才能在此基础上继续开发。我们对团队目前的进度非常满意,一旦基础架构搭建完成,内容就会迅速推出。

Update 4 is another foundation update at its core. The new blocks, for example, are the palette for the worlds, biomes, and dungeons we're building. Voice chat, emotes, and the social improvements are the first pieces of a much larger social layer that includes minigames. Everything here feeds into what comes next.
第四次更新的核心在于基础架构的构建。例如,新增的方块就像是我们正在构建的世界、生物群系和地牢的调色板。语音聊天、表情符号和社交功能的改进,只是包含小游戏在内的庞大社交层面的第一步。这里的一切都为后续内容的发展奠定了基础。

We're grateful for the continued support and feedback. It's allowing us to grow the team even further. We've been hiring a lot of talented people and will continue to in the coming weeks!
我们非常感谢大家一直以来的支持和反馈。正是有了你们的支持,我们才能进一步壮大团队。我们一直在招聘许多优秀人才,并且在接下来的几周里还将继续招聘!

Speaking of which, the Hytale New Worlds Modding Contest is still running in collaboration with CurseForge. $100,000 USD prize pool, 65 total winners. Beyond the prizes, this contest is one of the ways we find talent. We believe in hiring from the community, and if you love working on worldgen, NPCs, or custom experiences, we want to see what you can do!
说到这里, Hytale 新世界模组制作大赛仍在与 CurseForge 合作举办中。奖金池高达 10 万美元,共设 65 个奖项。除了丰厚的奖金,本次大赛也是我们发掘人才的途径之一。我们始终坚持从社区中选拔人才,如果您热爱世界生成、NPC 制作或自定义体验,我们非常期待看到您的作品!

To stay up to date, follow us on X/Twitter, Instagram, and Bluesky, or join the official Hytale Discord server.
要了解最新动态,请在 X/TwitterInstagramBluesky 上关注我们,或加入官方 Hytale Discord 服务器

And now, here's everything in Update 4!
现在,以下是第四次更新的所有内容!

FEATURES & HEADLINE UPDATES 主要更新一览​

500+ NEW BLOCKS! 新增 500 多个方块!​

Around 500 new blocks have been added! About half of these can be crafted, and the other half are available via the Creative Inventory. New additions include:
新增了约 500 种方块! 其中约一半可以通过合成获得,另一半则可通过创造模式物品栏获取。新增方块包括:
  • Complete Limestone, Slate, Chalk, and Cooled Magma block sets
    完整的石灰石、板岩、白垩和冷却岩浆块套装
  • Stair and half slabs for Rock, Cloth, Smooth Clay, and Dirt block sets
    适用于岩石、布料、光滑粘土和泥土方块套装的楼梯和半板
  • Gravel and Gravel half slabs for existing rock types
    现有岩石类型的碎石和碎石半板
  • Bronze, Copper, Zinc, and Iron block sets (Creative Mode)
    青铜、铜、锌和铁方块套装(创造模式)
  • Dead Coral blocks (Creative Mode)
    死亡珊瑚块(创造模式)
  • Cybercity blocks (Creative Mode)
    网络城市街区(创造模式)
  • Ferns and adjusted Grass block sets
    蕨类植物和调整后的草地方块套装
  • T-junctions and four-way junctions for fences and walls
    用于围栏和墙体的 T 型路口和四向路口
  • Many new cloth and tent roof block types, and more!
    多种新型布料和帐篷顶篷模块,以及更多!

PROXIMITY VOICE CHAT 近距离语音聊天​

Proximity Voice Chat is here! You can now communicate with others via spatial, distance-attenuated voice in the game worlds!
近距离语音聊天功能上线啦! 现在你可以在游戏世界中通过空间和距离衰减的语音与其他玩家交流了!
  • Voice Chat is disabled by default and cannot be enabled on Child accounts. You may enable it from the Audio Settings menu. It can also be toggled on or off with a keybinding that by default is unbound
    语音聊天功能默认关闭,且无法在儿童账号上启用。您可以在“音频设置”菜单中启用它。此外,您还可以使用快捷键来切换语音聊天功能的开启或关闭状态,该快捷键默认未绑定。
  • New console commands for client and server can be found for Proximity Voice Chat at .voice and /voice respectively
    客户端和服务端的新控制台命令分别位于 .voice 和 /voice,可用于近距离语音聊天。
  • Modify your audio preferences, including input device, input level, noise suppression, and input mode. If you prefer using Push to Talk, you can also bind your preferred hotkey.
    您可以修改音频设置,包括输入设备、输入音量、降噪和输入模式。如果您喜欢使用按键通话功能,还可以绑定您常用的热键。
  • The farther you are from others, the more distant they’ll sound, and these settings can be configured by a server op
    离其他人越远,他们的声音听起来就越遥远,这些设置可以由服务器管理员配置。
  • Players communicating within range of you will be displayed, along with how they currently appear. Talking will also animate your Avatar!
    在你附近有其他玩家在进行交流,他们的当前外观也会显示出来。说话还会让你的头像动起来!
  • Players who find themselves submerged or in reverberant locations might notice that they sound a little different
    玩家如果身处水下或回声较大的环境中,可能会注意到自己的声音听起来有些不同。
  • Individual players may be muted via the server player list that is displayed alongside the map.
    可以通过地图旁边显示的服务器玩家列表将个别玩家静音。

EMOTE WHEEL 表情轮盘​

  • Added an Emote Wheel! Express yourself in-game by holding down the ‘X’ key. This keybinding can be changed in the Settings menu.
    新增表情轮盘!按住“X”键即可在游戏中表达你的表情。此按键绑定可在设置菜单中更改。
  • Added 5 new Emotes:
    新增 5 个表情:
    • Chicken, Kill, Laugh, Punch, and Tongue
      鸡、杀戮、笑、拳击和舌头
  • Added the ability for some emotes to loop. The Emote Wheel will display an icon to indicate which emotes currently loop.
    新增了部分表情循环播放功能。表情轮盘会显示图标,指示当前哪些表情正在循环播放。

NEW HAIRSTYLES 新发型​

Added 7 new Hairstyles:
新增7款发型:
  • Afro, Big Afro, Frizzy Buns, Long Dreadlocks, Puffy Twin Dreads, Dreads Fade, and Star Puffs
    爆炸头、蓬松爆炸头、毛躁发髻、长脏辫、蓬松双脏辫、渐变脏辫和星形发髻
  • Updated 3 existing Hairstyles: Puffy Bubble Braids, Afro Puffs, and Puffy Bun
    更新了3款现有发型:蓬松泡泡辫、爆炸头和蓬松发髻

NEW CREATIVE TOOL: REVOLVE 新增创意工具:旋转​

  • Added a new Creative Tool: Revolve. This new tool allows you to paste rotations of your current selection any number of times or fully around a center point.
    新增创意工具:旋转。此工具允许您将当前选区旋转任意次数,或围绕中心点旋转一周。

PROXIMITY VOICE CHAT 近距离语音聊天​

Hey everyone! I'm Julia (lazorgurl), and I work on social features for Hytale. For the past few weeks, I've been working alongside Joe (moomba) on something we're really excited to release today: Proximity Voice Chat. You can now go on adventures with friends and just talk to them, no tabbing out to a separate call. Your voice lives in the world. Walk up to someone, and you hear them right there, next to you. Wander apart, and they fade out. It sounds simple, but getting it to feel natural took a lot of work, and I'm really happy with where it landed for early access. We want to keep building on it: echo cancellation, sound occlusion by blocks, and more are all on our radar.
大家好!我是 Julia(lazorgurl),负责 Hytale 的社交功能开发。过去几周,我一直和 Joe(moomba)一起开发一项我们今天非常激动地要发布的新功能: 近距离语音聊天 。现在,你可以和朋友们一起冒险,直接聊天,无需切换到其他通话。你的声音会融入游戏世界。走到某人身边,你就能听到他们就在你身边。走远一些,他们的声音就会消失。听起来很简单,但要让它感觉自然流畅,我们做了很多工作,我对目前抢先体验版的效果非常满意。我们计划继续完善它:回声消除、方块遮挡声音等等,都在我们的开发计划之中。


There are a bunch of options to play with: voice activation, push-to-talk, noise suppression, and more. Make sure to check out the audio settings and tune things to your preference. When someone near you talks, their character portrait pops up on your HUD, so even if five people are chatting at once, you can tell who's who. You might notice that the portrait mimics your character's appearance, grimacing as you fight off some Trorks and dabbing as you cycle through the Emote Wheel. Try changing your character model and see what happens. And if someone's bothering you, one click on the map screen, and they're muted.
这里有很多功能可以尝试:语音激活、按键通话、降噪等等。记得查看音频设置,根据你的喜好进行调整。当附近有人说话时,他们的角色头像会显示在你的 HUD 上,所以即使五个人同时聊天,你也能轻松分辨。你可能会注意到,头像会模仿你的角色外观,比如在你击退特罗克怪时做出鬼脸,或者在你切换表情轮盘时做出 dab 动作。试试更换你的角色模型,看看会发生什么。如果有人打扰你,只需在地图界面点击一下,就能将他们静音。

For accounts with parental controls, we've decided not to enable proximity voice until we have a proper system in place that gives parents control over voice settings. Getting this right matters more to us than getting it out fast.
对于启用了家长控制功能的账户,我们决定暂不启用近距离语音功能,直到我们建立起完善的系统,让家长能够控制语音设置。对我们来说,把这个功能做好比快速推出更重要。

b393149f-b743-439b-8a7b-2c588e2e6b4a.png


Voice is just one part of the social picture! We're planning to add a friends list, easier ways to join worlds, invite players, team up, and create parties. Nothing is firm enough to commit to specifics or timing, but that's the direction we're heading. I'll share more as things take shape. Hit me up @lazorgurl on X if you have suggestions or questions about social features in Hytale!
语音只是社交功能的一部分!我们计划添加好友列表、更便捷的加入世界、邀请玩家、组队和创建派对的方式。目前还无法确定具体细节和时间,但这正是我们努力的方向。我会随着项目的推进分享更多信息。如果您对 Hytale 的社交功能有任何建议或疑问,欢迎在 X 服务器上联系我@lazorgurl!

BLOCKS, BLOCKS & MORE BLOCKS! 超级多的方块!​

We’re happy to announce that we have been adding a lot of new blocks in-game as part of our first big blockset update!
我们很高兴地宣布,作为我们首次大型方块集更新的一部分,我们在游戏中添加了许多新方块!

590b351e-657f-4d69-a934-2b8d750ad11c.png


This is our largest content drop since the early access release, and it also gives the team a chance to practice shipping larger updates. We have added more than 500 blocks; half of them are pieces you can find or craft in exploration mode, and the other half are pieces that are only accessible in Creative mode for now (like some of the Sci-Fi blocksets).
这是自抢先体验版发布以来我们规模最大的一次内容更新,也让团队有机会练习发布大型更新。我们新增了超过 500 个方块;其中一半可以在探索模式下找到或制作,另一半目前只能在创造模式下使用(例如一些科幻方块套装)。

52f589c5-a6a3-4f10-be09-f6fe2f50c5d5.png


41666519-92d5-4e7d-959c-36c66e159827.png


Our approach when adding blocksets is to follow a consistent pattern: For example, when we add a new Rock type in the game, we want to make sure it comes with its raw form (natural occurring rock), with its cobble set, its brick set, and the many pieces associated with it ( Roofs, Stairs, beams, etc.).
我们在添加方块集时遵循一致的模式:例如,当我们在游戏中添加一种新的岩石类型时,我们希望确保它包含其原始形态(天然岩石)、鹅卵石集、砖块集以及与其相关的许多部件(屋顶、楼梯、横梁等)。

A big chunk of the work for this update was to expand existing structural sets that were previously incomplete, missing various pieces: for example, Slate, Chalk, Limestone, Cooled Magma sets, some grass and tree blocksets.
本次更新的大部分工作是扩展之前不完整的现有结构集,这些结构集缺少各种部件:例如,板岩、白垩、石灰石、冷却岩浆集,以及一些草和树块集。

9f1a25ee-ad0d-4553-98f3-14ddfd1ee73f.png


2c42b835-b4c1-4dde-8f74-1d614e6c992a.png


Also, most naturally occurring Rocks and Soils now come with Stairs and half slabs, for example.
此外,现在大多数天然岩石和土壤都带有台阶和半块石板等。

In addition to this, we have been working on making fences connect better: you can now create connections in “T” shapes, and “Cross” shapes. This was a highly anticipated feature, and it will allow for all sorts of mazes, or to embellish your cow pen!
除此之外,我们还致力于改进围栏的连接方式:现在您可以创建“T”字形和“十字”形连接。这项功能备受期待,它将使您能够建造各种迷宫,或者美化您的牛栏!

Finally, our saplings can grow into mature trees. We have added all the necessary seeds to the farming bench for all the tree species, they can be crafted, planted and grown in “stages” until the tree reaches adult form. All saplings now come with their own texture! You will even be able to discover a new tree for your Orchard: the Apple tree (apples don’t grow on Oaks anymore!)
最后,我们的树苗终于可以长成参天大树了!我们已将所有树种的种子添加到农耕工作台上,您可以制作、种植并分阶段培育它们,直到树木完全成熟。所有树苗现在都拥有独特的纹理!您甚至可以为您的果园发现一种新树:苹果树(苹果不再长在橡树上了!)

Check out the detailed changelog down below in the full patch notes section!
请查看下方完整更新日志部分了解详细更新内容!


WHAT COMES NEXT FOR HYTALE BLOCKSETS? Hytale BlockSets 的下一步发展方向是什么?​

d9d82b8e-b348-4815-b271-dcef6cdb8753.png


We plan to continue expanding our collection of materials, and the sky is the limit. Some blocksets that are currently incomplete and restricted to Creative Mode might soon become available in Exploration/Adventure mode.
我们计划继续扩充素材库,未来发展潜力无限。一些目前尚未完成且仅限创造模式使用的模块集,或许很快就会在探索/冒险模式中推出。

But for each material, there is a game design associated with it, and we want them properly integrated into the game progression. For example, the source blocks need to appear in some biomes, and the crafted pieces associated with them need to be properly configured in the corresponding crafting stations.
但每种材料都对应着一种游戏设计,我们希望它们能恰当地融入到游戏进程中。例如,原材料方块需要出现在特定的生物群系中,而与之相关的合成部件也需要在相应的合成台中进行正确的配置。

We also might not add the most modern or theme clashing blocksets into exploration mode depending on how much of a departure with Orbis they look. For example, Cybercity metal blocks might remain Creative-only or be part of a different minigame.
我们可能还会根据某些最新款或主题冲突较大的积木套装与奥比斯风格差异的大小,决定是否将其添加到探索模式中。例如,赛博都市的金属积木可能仍然仅限创造模式使用,或者成为其他小游戏的一部分。

Connected Blocks 连接性方块​

A better fence connection is only the beginning of a long list of connected blocks. We will keep expanding our dynamic systems. In the future, we will be able to create pipe systems (or tree branches, for example), improve how roofs behave when placed, and simplify their configuration. We also want to add more connection options for signs, chandeliers, torches, plants, and make blocks more contextually adaptive!
更好的围栏连接只是众多可连接方块的开始。我们将不断扩展我们的动态系统。未来,我们将能够创建管道系统(例如树枝),改进屋顶放置时的行为,并简化其配置。我们还希望为标牌、吊灯、火炬、植物添加更多连接选项,并使方块更具环境适应性!

Constant quality improvements 持续改进质量

There are thousands of models and textures in Hytale, and we are aware that some of these assets need polishing and updating. This is why we will also continue improving existing blocks to make our world look even more consistent. Many Blocks will be touched up, polished, and refined in the next few months.
Hytale 中有成千上万个模型和纹理,我们意识到其中一些素材需要打磨和更新。因此,我们将继续改进现有方块,使我们的世界看起来更加协调一致。未来几个月,我们将对许多方块进行润色、优化和完善。

881aa43e-986d-472d-9e2e-09b0dbe65526.png


A Future Naming Pass 未来命名通行证

We are aware that many blocks use deprecated Block ID names, which can be confusing for players when searching the creative inventory. We plan to clean up and rename Block IDs in the future to make them more consistent with in-game names, but first, we need to develop a solid migration plan, as renaming can break some existing worlds. It’ll come a bit later!
我们注意到许多方块使用了已弃用的方块 ID 名称,这可能会让玩家在创造模式物品栏中搜索方块时感到困惑。我们计划在未来清理并重命名方块 ID,使其与游戏内名称更加一致。但首先,我们需要制定一个完善的迁移方案,因为重命名可能会破坏一些现有的存档。这项工作稍后会推出!

Furniture/Decorative Sets 家具/装饰套装

You might have noticed that decorative blocks (chairs, tables, chests, etc.) weren’t the main focus for this update, in opposition to the more structural blocks. But we aren’t forgetting them.
您可能已经注意到,与结构性方块相比,本次更新的重点并非装饰性方块(椅子、桌子、箱子等)。但我们并没有忽略它们。
We plan to add many themed sets in the future. Each NPC faction will receive specific furniture, and we will expand our decoration catalogue so that each player can create their dream interior in many styles.
我们计划未来推出更多主题套装。每个 NPC 阵营都将拥有专属家具,我们还将扩充装饰目录,让每位玩家都能打造出风格各异的梦想家园。

AVATAR & COSMETICS 角色与化妆品​

EMOTE WHEEL 表情轮盘​

You can now express yourself in-game by hitting ‘X’ on your keyboard to bring up the new Emote Wheel. Taunt your friends with a Chicken dance - or greet them with a double wave!
现在,你可以在游戏中通过按下键盘上的“X”键来调出全新的表情轮盘,表达你的个性。用小鸡舞来嘲讽你的朋友,或者用双挥手来和他们打招呼!
9 Emotes in total: 总共有 9 个表情:
  • Wave 海浪
  • Wave Double 双浪
  • Laugh 笑
  • Tongue 舌头
  • Chicken 鸡
  • Kill 杀
  • Punch 冲床
  • Dab (Left) 左手轻拍
  • Dab (Right) 右手轻拍

Want to add your own animations and custom emotes? No problem!
想添加自己的动画和自定义表情?没问题!
Here’s the mod structure to add emotes to the game:
以下是为游戏添加表情的模组结构:
  • Place your emote animation (.blockyanim) in Common\Characters\Animations\Emote\
    将你的表情动画(.blockyanim)放置在 Common\Characters\Animations\Emote\ 中
  • Place your emote icon (.png) in Common\Icons\Emotes\
    将你的表情图标(.png)放置在 Common\Icons\Emotes\ 夹中
  • Create your emote config (.json) in `Server\Emote\ (replace "MyEmoteName" with the name of your new emote)
    在 `Server\Emote\` 目录下创建你的表情配置文件(.json)(将“MyEmoteName”替换为你的新表情名称)。
Emote config looks like the following:
表情配置如下所示:

{ <br> "Animation": "Characters/Animations/Emote/MyEmoteName.blockyanim", <br> "Name": "My Emote Name", <br> "Icon": "Icons/Emotes/MyEmoteName.png", <br> "IsLooping": true <br>}<br>

NEW HAIRSTYLES 新发型​

In addition to the 3 updated hairstyles (Puffy Bubble Braids, Afro Puffs, and Puffy Bun), we have added 7 brand new hairstyles!
除了更新的 3 款发型(蓬松泡泡辫、爆炸头和蓬松发髻)之外,我们还新增了 7 款全新发型!
  • Afro 非洲裔
  • Big Afro 大爆炸头
  • Frizzy Buns 蓬松的小面包
  • Long Dreadlocks 长长的脏辫
  • Puffy Twin Dreads 蓬松的双辫子
  • Dreads Fade 脏辫逐渐消失
  • Star Puffs 星形泡芙
8943e7bd-f6fb-4cc5-b53e-af5b871f79c1.png
bd41b730-bb03-4d58-a4a9-80eb916895cb.png


CREATIVE TOOL: REVOLVE 创意工具:REVOLVE​

We’ve added a brand new Creative Tool: Revolve!
我们新增了一款全新的创意工具:Revolve!
This new tool allows you to paste rotations of your current selection any number of times or fully around a center point.
这个新工具允许您将当前选定区域旋转任意次数,或围绕中心点进行完全旋转粘贴。

NEW SICKLES ADDED 新增镰刀​

Players can now craft Copper and Iron Sickles at the Farming Workbench! On top of that, you can now repeatedly swing sickles by holding down the input.
玩家现在可以在农耕工作台制作铜镰刀和铁镰刀了!此外,现在按住输入键就可以连续挥舞镰刀。
48824a4d-3971-4818-a17d-3d771e6c5be4.png


FULL UPDATE 4 CHANGELOG 完整更新日志 4

AVATAR & COSMETICS 角色与化妆品

  • Added an Emote Wheel! Express yourself in-game by holding down the ‘X’ key. This keybinding can be changed in the Settings menu.
    新增表情轮盘!按住“X”键即可在游戏中表达你的表情。此按键绑定可在设置菜单中更改。
  • Added 5 new Emotes:
    新增 5 个表情:
    • Chicken, Kill, Laugh, Punch, and Tongue
      鸡、杀戮、笑、拳击和舌头
  • Added the ability for some emotes to loop. The Emote Wheel will display an icon to indicate which emotes currently loop.
    新增了部分表情循环播放功能。表情轮盘会显示图标,指示当前哪些表情正在循环播放。
  • Added 7 new Hairstyles:
    新增7款发型:
    • Afro, Big Afro, Frizzy Buns, Long Dreadlocks, Puffy Twin Dreads, Dreads Fade, and Star Puffs
      爆炸头、蓬松爆炸头、毛躁发髻、长脏辫、蓬松双脏辫、渐变脏辫和星形发髻
  • Updated 3 existing Hairstyles:
    更新了 3 款现有发型:
    • Puffy Bubble Braids, Afro Puffs, and Puffy Bun
      蓬松的泡泡辫、爆炸头和蓬松发髻
  • The player Avatar will now animate differently when falling from a great height.
    玩家角色从高处坠落后,动画效果将有所不同。
  • One of the Basic Sandals cosmetics is now referred to as Leather Sandals.
    基础凉鞋系列中的一款化妆品现在被称为皮革凉鞋。
  • Long Sleeved Tunic is now referred to as Cotton Tunic.
    长袖束腰外衣现在被称为棉质束腰外衣。
  • Puffy Ponytail is now referred to as Puffy Bun.
    蓬松马尾辫现在被称为蓬松发髻。

ITEMS & EQUIPMENT 物品和设备

  • Added Pink Crystal Shards, dropped from Pink Crystals.
    新增粉色水晶碎片,由粉色水晶掉落。
  • Fishing traps may now be placed closer to other blocks, in shallow water, and will now always display their placement preview.
    现在可以将捕鱼陷阱放置在更靠近其他方块的地方,也可以放置在浅水中,并且现在总是会显示其放置预览。
  • The bow can no longer be drawn if you have no ammunition.
    如果没有弹药,弓就无法拉开。
  • Hatchets, pickaxes and shovels will now also lose durability if used on wood.
    现在,斧头、镐和铲子如果用于木材,也会降低耐久度。
  • Numerous changes to how Watering Cans function:
    浇水壶的功能发生了诸多变化:
    • They now use a Template parent and have configurable width and depth for area of effect watering
      他们现在使用模板父级,并可配置作用区域浇水的宽度和深度。
    • They can now be charged to water a 3x3 area
      现在可以收费浇灌 3x3 的区域。
    • Their capacity has increased from 20 to 50
      他们的产能已从20增加到50
    • They can be placed on the ground when crouching, returning empty Watering Cans if broken
      蹲伏时可以将它们放置在地上,如果浇水壶破损,则会返还空的浇水壶。
    • They now water exclusively with the Secondary interaction key for consistency with the Hoe.
      为了与锄头保持一致,他们现在只使用辅助交互键进行浇水。
  • Sickles may now be swung repeatedly by holding down the input.
    现在可以通过按住输入键来反复挥动镰刀。
  • Item tooltips will no longer display the entity stat MagicCharges.
    物品提示信息将不再显示实体属性“魔法充能”。
  • The previews for the ‘Crude Bed’, ‘Crude Repair Kit’ and ‘Iron Repair Kit’ have been updated.
    “原油床”、“原油修理包”和“铁修理包”的预览已更新。
  • Updated the visual effects for Sword impacts.
    更新了剑击的视觉效果。
  • Updated the visual effects for the Harvest Trophy.
    更新了丰收奖杯的视觉效果。
  • ‘Seaweed - Middle’ is now referred to as ‘Stacked Seaweed’.
    “海藻 - 中间”现在被称为“堆叠海藻”。
  • ‘Red Cobble Blocks’ are now referred to as ‘Red Sandstone Cobble Blocks’.
    “红色鹅卵石块”现在被称为“红色砂岩鹅卵石块”。
  • ‘White Cobble Blocks’ are now referred to as ‘White Sandstone Cobble Blocks’.
    “白色鹅卵石块”现在被称为“白色砂岩鹅卵石块”。
  • Added the Crystal Shard resource type, and parented all other Crystal Shard colours to Ingredient_Crystal_White.
    添加了水晶碎片资源类型,并将所有其他水晶碎片颜色都归类为 Ingredient_Crystal_White。
  • Projectiles launched by the LaunchProjectile interactions now use the FlyIdle animation instead of the Idle animation.
    通过 LaunchProjectile 交互发射的弹道现在使用 FlyIdle 动画而不是 Idle 动画。

POTION CHANGES 药水变化

  • Health Potions: 生命药水:
    • Lesser Health Potions now restore 15% health instantly and another 15% after 5 seconds for 30% total restored. They have a stack size of 5.
      低级生命药水现在立即恢复15%生命值,5秒后再恢复15%,总共恢复30%生命值。药水最多可堆叠5瓶。
    • Small Health Potions now restore 15% health instantly and another 30% after 5 seconds for 45% total restored. They have a stack size of 10.
      小型生命药水现在可以立即恢复15%的生命值,并在5秒后再恢复30%,总共恢复45%的生命值。它们最多可以堆叠10瓶。
    • Health Potions now restore 25% health instantly and another 35% after 5 seconds for 60% total restored. They have a stack size of 5.
      生命药水现在可以立即恢复 25% 的生命值,并在 5 秒后再恢复 35%,总共恢复 60% 的生命值。生命药水最多可堆叠 5 瓶。
    • Greater Health Potions now restore 25% health instantly and another 50% after 5 seconds for 75% total restored. They have a stack size of 10.
      强效生命药水现在可以立即恢复25%的生命值,并在5秒后再恢复50%,总共恢复75%的生命值。药水最多可堆叠10瓶。
    • Large Health Potions now restore 35% health instantly and another 55% after 5 seconds for 90% total restored. They have a stack size of 1.
      大型生命药水现在可以立即恢复 35% 的生命值,并在 5 秒后再恢复 55%,总共恢复 90% 的生命值。药水最多可堆叠 1 瓶。
  • Stamina Potions: 耐力药水:
    • All Stamina Potions are consumed faster to account for default stamina regeneration.
      为了平衡默认的体力恢复速度,所有体力药水的消耗速度都会加快。
    • Lesser Stamina Potions now restore 30% stamina instantly and have a stack size of 5.
      低级耐力药水现在可以立即恢复 30% 的耐力,并且最多可以堆叠 5 瓶。
    • Small Stamina Potions now restore 45% stamina instantly and have a stack size of 10.
      小型耐力药水现在可以立即恢复 45% 的耐力,并且最多可以堆叠 10 瓶。
    • Stamina Potions now restore 60% stamina instantly and have a stack size of 5.
      耐力药水现在可以立即恢复 60% 的耐力,并且最多可以堆叠 5 瓶。
    • Greater Stamina Potions now restore 75% stamina instantly and have a stack size of 10.
      强效耐力药水现在可以立即恢复 75% 的耐力,并且最多可以堆叠 10 瓶。
    • Large Stamina Potions now restore 90% stamina instantly and have a stack size of 1.
      大型耐力药水现在可以立即恢复 90% 的耐力,并且堆叠数量为 1。
  • Energy Potions: 能量药水:
    • Lesser Energy Potions now generate 30% signature energy over 30 seconds and have a stack size of 5.
      低级能量药水现在会在 30 秒内产生 30% 的专属能量,并且最多可以叠加 5 层。
    • Small Energy Potions now generate 45% signature energy over 30 seconds and have a stack size of 10.
      小型能量药水现在可以在 30 秒内产生 45% 的专属能量,并且最多可以堆叠 10 瓶。
    • Energy Potions now generate 60% signature energy over 30 seconds and have a stack size of 5.
      能量药水现在可以在 30 秒内产生 60% 的专属能量,并且最多可以叠加 5 层。
    • Greater Energy Potions now generate 75% signature energy over 30 seconds and have a stack size of 10.
      强效能量药水现在可以在 30 秒内产生 75% 的专属能量,并且最多可以叠加 10 瓶。
    • Large Energy Potions now generate 90% signature energy over 30 seconds and have a stack size of 1.
      大型能量药水现在可以在 30 秒内产生 90% 的专属能量,并且堆叠数量为 1。
  • Normal and Large potions have updated models.
    普通药水和大瓶药水的模型已更新。
  • Iridescent potions have updated textures.
    幻彩药水的纹理已更新。
  • All consumable potions now use the Potion_Template and have item Quality levels.
    所有消耗性药水现在都使用 Potion_Template,并且具有物品品质等级。
  • A new Decorative_Potion_Template has been added. Blue, Green, Iridescent, Pink, Purple, and Orange Potions are now Decorative Potion items.
    新增了一个装饰药水模板。蓝色、绿色、彩虹色、粉色、紫色和橙色药水现在都属于装饰药水物品。

CRAFTING & WORKBENCHES 合成与工作台

  • Added Tiers 3, 4 and 5 to the Alchemist’s Bench.
    炼金术士工作台新增了 3 级、4 级和 5 级炼金术士工作台。
  • Removed Tiers 9 and 10 from the Farmer’s Workbench.
    从农民工作台中移除了 9 级和 10 级物品。
  • Workbenches will now continue processing items even if their chunks are unloaded.
    即使工作台上的区块被卸载,它们现在也会继续处理物品。
  • Workbenches will now resume processing items if their full output slot is emptied.
    如果工作台的输出槽全部清空,工作台将恢复处理物品。
  • Workbenches will now use the world game for their calculations instead of real time.
    工作台现在将使用世界游戏数据进行计算,而不是实时计算。
  • Due to the above change, Workbenches will now display a warning tooltip if world time is stopped.
    由于上述更改,如果世界时间停止,工作台现在将显示警告工具提示。
  • Workbenches now display how many items are currently queued to be crafted.
    工作台现在会显示当前有多少物品正在排队等待制作。
  • Workbenches now display the rarity of items you can create.
    工作台现在会显示你可以制作的物品的稀有度。
  • Coloured Cloth Blocks can now be refined correctly at the Builder’s Workbench.
    现在可以在建造者工作台上正确精炼彩色布料块了。
  • More Sapling varieties may now be crafted at the Farmer’s Workbench.
    现在可以在农夫工作台上制作更多种类的树苗。
  • All Rock, Wood and Metal full blocks can now be used to craft Half Slabs and Stairs at the Builder’s Workbench.
    现在所有岩石、木材和金属的完整方块都可以在建造者工作台上用来制作半砖和楼梯。
  • Removed all Runic sets from the Builder’s Workbench. They remain accessible through the Creative Inventory.
    已从建造者工作台移除所有符文套装。它们仍然可以通过创造模式物品栏访问。
  • Gold Ingots can now be converted to Gold Bricks using the Builder’s Workbench.
    现在可以使用建造者工作台将金锭转化为金砖。
  • The crafting requirements for Health, Stamina, and Energy potions have been reworked.
    生命药水、耐力药水和能量药水的制作要求已重新调整。
  • Added Copper and Iron Sickles, craftable at the Farming Workbench.
    新增铜镰刀和铁镰刀,可在农耕工作台制作。
  • The Builder’s Workbench has had its crafting time reduced from 2 seconds to instant.
    建造者工作台的制作时间已从 2 秒缩短至瞬间完成。
  • The Campfire, Crude Bedroll and Wooden Chest have had their crafting time reduced from 1 second to instant.
    篝火、简易睡袋和木箱的制作时间已从 1 秒缩短至瞬间完成。
  • The Crude Torch has had its crafting time reduced from 0.5 seconds to instant.
    简易火炬的制作时间已从 0.5 秒缩短至瞬间完成。
  • Empty Small and Large Potion Bottles can now be crafted at the Alchemist’s Workbench.
    现在可以在炼金术士工作台上制作空的小型和大型药水瓶。
  • Blood, Storm and Azure crop seeds are now crafted at the Alchemist’s Workbench and have had their crafting requirements changed.
    鲜血、风暴和蔚蓝作物种子现在可以在炼金术士工作台上制作,并且其制作要求已更改。
  • Crystal Fertilizer has been added and can be crafted at the Alchemist’s Workbench. It is a requirement for Blood, Storm and Azure crops.
    新增了水晶肥料,可在炼金术士工作台制作。它是血红、风暴和蔚蓝三种作物的必备肥料。
  • Blood, Storm and Azure plants can be salvaged at the Salvager’s Workbench to produce their respective petals.
    血花、风暴花和蔚蓝花可以在回收工作台上回收,以获得它们各自的花瓣。
  • Workbench assets are now configured to have a BenchBlock component, rather than exist with a ‘crafting’ state.
    工作台资源现在配置为具有 BenchBlock 组件,而不是处于“制作中”状态。

WORLD & BLOCKS 世界与积木

New Block Sets & Materials
全新积木套装及材料

  • 40 new blocks have been added to the Cloth block set, including stairs and half slabs for each colour.
    布料积木套装新增了 40 个积木块,包括每种颜色的楼梯和半块积木。
  • Over 30 new blocks have been added to the Cooled Magma block set, including bricks, cobble, stalactites and rubble.
    冷却岩浆方块组新增了 30 多种方块,包括砖块、圆石、钟乳石和碎石。
  • Over 20 new blocks have been added to the Chalk block set, including cobble and rubble.
    Chalk 积木套装新增了 20 多种积木,包括鹅卵石和碎石。
  • Over 10 new blocks have been added to the Slate Brick block set.
    石板砖积木套装新增了 10 多个积木块。
  • Over 10 new blocks have been added to the Limestone block set, and its textures have been expanded upon.
    石灰石方块集合中新增了 10 多种方块,并且其纹理也得到了扩展。
  • Added a Dead Coral block set, accessible in Creative Mode.
    新增了一套死亡珊瑚方块,可在创造模式下使用。

Rock & Soil Expansion 岩土膨胀

  • Added half slabs for most naturally occurring rock types.
    增加了适用于大多数天然岩石类型的半块板材。
  • Added stairs with connections for all natural rock types.
    增加了楼梯,并配备了适用于各种天然岩石类型的连接件。
  • Added beams for all naturally occurring rock types.
    为所有天然岩石类型增设梁柱。
  • Added gravel and gravel half slabs for all rock types.
    为所有岩石类型添加了碎石和碎石半板。
  • Added stalactites and rubble for Magma Cooled and Chalk sets.
    为冷却岩浆和粉笔套装添加了钟乳石和碎石。
  • Performed a consistency pass on Dirt and Grass block sets, adding full grass, stairs, and half slabs for all existing dirt types, plus new Wet and Lush dirt types.
    对泥土和草地方块组进行了一致性调整,为所有现有的泥土类型添加了完整的草地、楼梯和半块板,以及新的湿润和茂盛的泥土类型。
  • Updated the coloured Clay textures.
    更新了彩色粘土纹理。

Wood & Tree Systems 木材和树木系统

  • Added the Apple, Camphor, Spiral, and a fully redesigned Frostwood tree species.
    新增了苹果树、樟树、螺旋树以及完全重新设计的霜木树种。
  • All existing tree types have had their tree growth stages configured.
    所有现有树种的生长阶段均已配置完毕。
  • Sapling textures have been added for each tree species.
    每种树木都添加了幼苗纹理。
  • Seedbag textures and icons have been updated for all saplings.
    所有树苗的种子袋纹理和图标都已更新。
  • Stormbark trees have had their roots removed.
    暴风树的根部已被移除。
  • Fire, Ice and Bamboo trees now have branches and roots, and its wood can be crafted into stairs and half slabs.
    火树、冰树和竹树现在都有树枝和树根,它们的木材可以用来制作楼梯和半块石板。

Roof Blocks 屋顶砖

  • Roof blocks for all build sets now properly connect dynamically.
    现在所有建筑套装的屋顶模块都能正确动态连接了。
  • Expanded existing hide and leather tent roofs with steep/shallow variations.
    扩大了现有的兽皮和皮革帐篷顶,使其具有陡峭/平缓的变化。
  • Added yellow, green, white, and dark blue Cloth Roof block sets.
    新增黄色、绿色、白色和深蓝色布料屋顶积木套装。
  • Added red, orange, yellow, dark green, and blue Modern Cloth Roof block sets, accessible via the Creative Inventory.
    新增红色、橙色、黄色、深绿色和蓝色现代布料屋顶模块组,可通过创意物品栏访问。

Fences & Walls 栅栏和围墙

  • Added T-junction and four-way junction support for all fences and walls.
    为所有围栏和墙壁增加了 T 型接头和四通接头支持。

Cybercity Assets (Creative Mode) 赛博城市资产(创造模式)

We are releasing a first subset of sci-fi blocks for creative building!
我们即将发布第一批科幻积木,供大家进行创意搭建!

  • Added Iron, Copper, Zinc and Bronze modern metal block sets, including new pipe blocks.
    新增铁、铜、锌和青铜现代金属模块组,包括新型管道模块。
  • Added a selection of coloured Lightsource blocks.
    新增了一系列彩色光源方块。
  • Added Neon Signs, Windows, Posters, and an Arcade Machine for the Cybercity set.
    为赛博城市布景添加了霓虹灯招牌、窗户、海报和一台街机。

Additional Creative Assets (Creative Mode) 附加创意素材(创意模式)

  • Added 5 new ‘Build’ greyboxing block sets for Creative mode use.
    新增 5 套“建造”灰盒方块集,可在创造模式下使用。
  • Added a Red Flag and Orange Flag for Creative mode constructions.
    为创造模式建筑添加了红旗和橙旗。
  • Added some seasonal decorations, accessible via the Creative Inventory.
    新增了一些季节性装饰品,可通过创意物品栏获取。
  • Added some decorative moving boxes, accessible via the Creative Inventory.
    新增了一些装饰性搬家纸箱,可通过创意库存获取。

Naming, Display Conventions & Categorization 命名、展示规则和分类

  • Added ‘Wood’, ‘Metal’, ‘Cloth’ and ‘Technical’ subcategories and removed the ‘Structural’ subcategory within the Creative Inventory. Several blocks have now been moved to these new categories.
    在创意素材库中新增了“木材”、“金属”、“布料”和“技术”四个子类别,并移除了“结构”子类别。多个模块现已移至这些新类别中。
  • Standardized display names for half slabs, stairs, roofs, metal blocks, beams, bricks, and sandstone types.
    半板、楼梯、屋顶、金属块、梁、砖和砂岩类型的标准化显示名称。
  • The smaller of the two Campfire blocks is now referred to as ‘Small Campfire’.
    两个篝火堆中较小的那个现在被称为“小型篝火堆”。
  • ‘Summer Grass’ is now referred to as ‘Sunny Grass’.
    “夏日草”现在被称为“阳光草”。
  • ‘Wooden Wall - Crossed Trestle’ blocks have been renamed to indicate their colour.
    “木墙 - 交叉栈桥”模块已重新命名,以表明其颜色。

Additional World & Blocks Changes 额外的世界和方块变化

  • Added a Backup management interface that will attempt to recover broken worlds.
    新增备份管理界面,该界面会尝试恢复损坏的世界。
  • Reconfigured the Oasis Portal Spawns to ensure players spawn within the oasis basin.
    重新配置了绿洲传送门生成点,以确保玩家在绿洲盆地内生成。
  • Updated the Oasis Biome to improve performance.
    更新了绿洲生物群落以提高性能。
  • Worlds can now be configured to disable fluids from spreading. This can be further customized using the command /world settings disabledfluidtickers.
    现在可以配置世界来禁用流体扩散。可以使用命令 `/world settings disabledfluidtickers` 进一步自定义此设置。
  • Updated the Zone1 Plains biome weather patterns. Fireflies will now appear more regularly.
    更新了1区平原生物群落的天气模式。萤火虫现在会更频繁地出现。
  • Blood Leaf, Storm Sapling and Azure Kelp now each have unique requirements to grow.
    血叶、风暴树苗和蔚蓝海带现在各自都有独特的生长要求。
  • Blood, Storm and Azure plants no longer drop seed recipes as they are no longer required.
    鲜血、风暴和蔚蓝植物不再掉落种子配方,因为它们不再是必需的。
  • Pillars may now be placed sideways.
    现在可以横向放置柱子了。
  • The Lumberjack Lamp may now be placed facing different directions.
    伐木工灯现在可以朝向不同的方向放置。
  • Decorative chains and brick beams can now support more decorative blocks hanging from them.
    装饰链条和砖梁现在可以支撑更多悬挂在上面的装饰块。
  • Windows and Cloth Roof blocks no longer require other blocks to support them.
    窗户和布屋顶方块不再需要其他方块来支撑。
  • Chandeliers can hang from more block types.
    吊灯可以悬挂在更多类型的模块上。
  • Blue Winter Seaweed now produces bubbles and the amount of oxygen it grants has been modified.
    蓝冬海藻现在会产生气泡,并且其释放的氧气量也发生了变化。
  • Coloured Wooden Wall and Smooth Clay blocks have been polished to match natural clay counterparts.
    彩色木墙和光滑粘土块经过抛光处理,使其与天然粘土相匹配。
  • Adjusted the dirt fragment spawner colour to match neutral soil.
    调整了泥土碎片生成器的颜色,使其与中性土壤相匹配。
  • Improved handling of extreme coordinates.
    改进了对极端坐标的处理。
  • Reworked item containers to block components, reducing lag and preventing issues with chests when unloading.
    重新设计了物品容器以阻挡组件,从而减少延迟并防止卸载箱子时出现问题。
  • Reduced allocation in various areas for spawn positions. This should improve the performance of various world generation features. Retry Reason
  • Dirt and Grass block variations now have a family assigned.
    泥土和草地方块现在都有所属的类别。
  • A template has been created for Soils.
    已创建土壤模板。
  • Overhauled the world generation prop system, adding new modular features and deprecating monolithic ones.
    对世界生成道具系统进行了全面改造,增加了新的模块化功能,并弃用了单体式功能。

Entities & Encounters 实体与遭遇

  • Defeated NPCs will now trigger death particles and drop items when their body disappears.
    被击败的 NPC 现在会在尸体消失时触发死亡粒子效果并掉落物品。
  • Black and white wolves will now fight as a pack, periodically attempting to flank their prey and attempting to retreat when injured.
    黑白狼现在会成群结队地战斗,时不时地试图从侧翼攻击猎物,并在受伤时试图撤退。
  • Elemental Golems have had their animations and interactions updated.
    元素魔像的动画和互动效果已更新。
  • Temple Golems now each drop their respective gem type.
    现在,每个神殿魔像都会掉落各自对应的宝石类型。
    • Earth Crystal Golems drop Emeralds.
      大地水晶魔像掉落翡翠。
    • Flame Crystal Golems drop Rubies.
      火焰水晶魔像会掉落红宝石。
    • Frost Crystal Golems drop Sapphires.
      冰霜水晶魔像掉落蓝宝石。
    • Sand Crystal Golems drop Zephyrs.
      沙晶魔像掉落微风。
    • Thunder Crystal Golems drop Topazes.
      雷霆水晶魔像掉落黄玉。
  • Moose have been slowed down by 20%.
    驼鹿的活动速度降低了 20%。
  • Goats and Goat Kids have updated animations.
    山羊和小山羊的动画已更新。
  • Skrill can now lay eggs.
    斯克里尔现在可以产卵了。
  • Reduced the number of checks required to be performed whether an NPC was able to breathe.
    减少了对 NPC 是否能够呼吸所需的检查次数。
  • Added a new separation mode to NPCs, which is less random and easier to control. This is backwards compatible with existing NPC configurations.
    为 NPC 新增了一种分离模式,这种模式随机性更低,更易于控制。该模式向下兼容现有的 NPC 配置。
  • Implemented conditional entity effect systems. This enables entity effects to be configured enabling them to be conditionally applied or removed.
    实现了条件实体效果系统。这使得实体效果可以进行配置,从而能够根据条件应用或移除它们。
  • Added new conditions and a filter to allow NPCs to act or use attacks based on being buffed or debuffed.
    新增条件和筛选器,允许 NPC 根据自身受到的增益或减益效果来采取行动或使用攻击。
  • Implemented a non-scaled switch response curve for the Combat Action Evaluator. This will enable the returning of an initial state value before a defined switch point and a final state value upon reaching it.
    为战斗动作评估器实现了非缩放切换响应曲线。这将使其能够在达到预设切换点之前返回初始状态值,并在达到切换点之后返回最终状态值。

Audio 声音

  • Proximity Voice Chat has been added. More information can be found in the Headline Features section.
    新增了近距离语音聊天功能。更多信息请查看“主要功能”部分。
  • Implemented dual source blending with a center source to improve the audio experience with the Headphones (Stereo) setting. Positional audio should now feel less in one ear.
    在耳机(立体声)模式下,我们实现了双声道混合,并加入了一个中央声道,以提升音频体验。现在,定位音频的单耳效应会更加明显。
  • Genesis has been returned to the game in Zone 4.
    Genesis 已在第四区回归游戏。
  • Traveling Band has been added to Zone 1 during the night.
    夜间,巡回乐队被添加到 1 区。
  • Placeholder music and ambience has been added to Zone 4 caves and sewers.
    已在 4 区洞穴和下水道中添加占位音乐和环境音效。
  • Zone 1 mountain ambience will now differ based on the player’s altitude.
    区域 1 的山地氛围现在会根据玩家的海拔高度而有所不同。
  • Updated reverb functionality for Caves, Forest, Mountain & Savanna.
    更新了洞穴、森林、山地和草原的混响功能。
  • Added block sound clustering so that looping ambient sounds can be applied to large bodies, such as raindrops on water.
    增加了块状声音聚类,以便将循环环境音效应用于大型物体,例如水面上的雨滴。
  • Added conditional ambient sounds so that ambient sounds can be applied to blocks during certain conditions, such as raindrops on windows.
    添加了条件环境音效,以便在特定条件下(例如雨滴落在窗户上)将环境音效应用于方块。
  • Pausing the game will now muffle non-UI sounds instead of silencing them.
    暂停游戏现在会使非用户界面声音变得不那么明显,而不是完全静音。
  • Recording and restoring memories now plays sound effects.
    现在录制和恢复记忆时会播放音效。
  • Increased the max number of sound event layers from 4 to 8.
    将声音事件层的最大数量从 4 层增加到 8 层。
  • Audio emitters have been updated to allow users to better specify where sounds are played from.
    音频发射器已更新,使用户能够更好地指定声音的播放位置。
  • Updated block sound set assets to support parenting.
    更新了积木音效素材,以支持亲子互动。
  • Added the Torch_Stone sound set for stone torches.
    为石火把添加了 Torch_Stone 音效集。

UI & Quality of Life 用户界面与生活质量

  • Players may now have multiple instances of Hytale running simultaneously. To reduce the risk of save corruption, players are advised against opening the same world multiple times simultaneously.
    玩家现在可以同时运行多个 Hytale 实例。为了降低存档损坏的风险,建议玩家不要同时多次打开同一个世界。
  • You can now hold the Drop Item button and mouseover items in your inventory to drop stacks of items in Adventure Mode, or destroy them in Creative Mode.
    现在,在冒险模式下,您可以按住“丢弃物品”按钮并将鼠标悬停在物品栏中的物品上,即可丢弃成堆的物品;在创造模式下,您可以摧毁这些物品。
  • The backpack in the Player Inventory now shows how many item slots are currently being used.
    玩家物品栏中的背包现在会显示当前已使用的物品栏位数量。
  • Gatherable items now result in a ‘Pick’ interaction hint.
    现在,收集物品会显示“拾取”互动提示。
  • Doors, fences and trapdoors now result in an ‘Open’ interaction hint.
    门、栅栏和活板门现在都会产生“打开”的互动提示。
  • Tooltips now use explicit text styling.
    工具提示现在使用明确的文本样式。
  • Personal, shared and player markers will now always be visible on the Map.
    个人标记、共享标记和玩家标记现在将始终在地图上可见。
  • The Server Player list now also includes an option to mute individual players.
    服务器玩家列表现在还新增了静音单个玩家的选项。
  • Added the ability to write complex strings in commands.
    增加了在命令中编写复杂字符串的功能。
    • Examples being “/say”, or “/ban <reason>” commands with potentially multiple apostrophes.
      例如“/say”或“/ban”。<reason> ”命令可能包含多个撇号。
  • Instance teleportation is now added to the teleport undo history.
    现在已将实例传送添加到传送撤销历史记录中。
  • Items used for Creative Tooling may now be marked as ‘Technical’.
    用于创意工具的物品现在可以标记为“技术”。
  • Reorganized the Creative Mode quick settings.
    重新整理了创意模式的快捷设置。
    • Reorganized the settings into more appropriate categories and removed redundant settings.
      将设置重新整理成更合适的类别,并删除了冗余设置。
    • Simplified wording for complex-looking quick settings.
      简化看似复杂的快捷设置。
    • Added a new Quick Replace setting.
      新增快速替换设置。
  • Updated the drag grip icon in the Creative Mode quick settings.
    更新了创意模式快速设置中的拖拽握柄图标。
  • Added client & server log shortcuts to Creative Tools Help Menu.
    在创意工具帮助菜单中添加了客户端和服务器日志快捷方式。
  • Updated the audio debug information within the F7 profiling window.
    更新了 F7 分析窗口中的音频调试信息。
  • Introduced two configurable world map radius limits: per-world and server-wide.
    引入了两个可配置的世界地图半径限制:单个世界和服务器范围。
  • Added the ability to configure a per-world override on minimap radius.
    新增了为每个世界单独设置小地图半径的功能。
  • Added the ability to configure a server-wide clamp on minimap radius.
    新增了配置服务器范围小地图半径限制的功能。
  • Moved the Noesis UI folder from Game/ to Shared/
    将 Noesis UI 文件夹从 Game/ 移动到 Shared/
  • Moved the Fonts/ folder into the Noesis UI project folder UI/
    Fonts/ 文件夹移动到 Noesis UI 项目文件夹 UI/ 中
  • Halved the bandwidth usage of the worldmap.
    世界地图的带宽使用量减少了一半。
  • Cleaned up the input system.
    清理了输入系统。

Localization and Font Changes 本地化和字体更改

  • Introduced a font fallback support cache.
    引入了字体回退支持缓存。
  • Added Ukrainian language option.
    新增乌克兰语选项。
  • Updated the charset to include the Latin Extended-A range.
    更新了字符集,使其包含拉丁扩展 A 范围。
  • Implemented support for CJK fonts.
    已实现对中日韩字体的支持。
  • Updated the CJK font atlases to contain punctuation symbols.
    更新了中日韩字体图谱,使其包含标点符号。
  • Added support for Traditional Chinese glyphs.
    新增对繁体中文字形的支持。
  • Increased font quality for Simplified and Traditional Chinese.
    提高了简体中文和繁体中文的字体质量。
  • Added detection upon the game starting as to whether the user needs to load an additional font (CJK) if they have ‘Use System Language’ set.
    游戏启动时增加了检测功能,判断用户是否需要加载额外的字体(CJK),前提是他们已设置“使用系统语言”。
  • Added the ability to replace characters typed with other characters.
    新增了将输入的字符替换为其他字符的功能。
    • For example, various languages use different apostrophes; They will now be replaced with a unified one to allow players seamless item searching regardless of the apostrophe used
      例如,不同语言使用的撇号各不相同;现在,这些撇号将被统一替换,以便玩家无论使用何种撇号都能无缝搜索物品。
  • Updated the localization that takes place upon disconnecting to cover more cases.
    更新了断开连接时发生的本地化,以涵盖更多情况。
  • Added localization support for the Machinima tool.
    为 Machinima 工具添加了本地化支持。
  • Added additional translation support for map marker keys, the ui-gallery command window and backup frequency world settings.
    为地图标记键、ui-gallery 命令窗口和备份频率世界设置添加了额外的翻译支持。
  • Updated the protocol, supporting formatted and translated messages being displayed upon being disconnected from a server.
    更新了协议,支持在与服务器断开连接时显示格式化和翻译后的消息。
  • Cleaned up localization code.
    清理了本地化代码。

Modding & Tools MOD 制作与工具

  • The Mod Management UI has been updated and moved to its own section within the World Settings Screen. You can now view mod versions, icons, and other details. A warning icon is displayed when a mod targets a different game version.
    模组管理界面已更新并移至世界设置界面内的独立版块。现在您可以查看模组版本、图标和其他详细信息。如果模组的目标游戏版本与游戏版本不匹配,则会显示警告图标。
  • Players can now select which mods folder to create their asset pack in.
    玩家现在可以选择在哪个 mods 文件夹中创建资源包。
  • Added an Asset Pack Save Browser that lets users select or create asset packs to save prefabs into. This replaces the previous behaviour of always saving to the server’s default prefabs directory.
    新增了资源包保存浏览器,允许用户选择或创建资源包来保存预制件。这取代了之前始终保存到服务器默认预制件目录的行为。
  • Prefabs loaded from asset packs now override internal ones.
    现在,从资源包加载的预制件会覆盖内部预制件。
  • Added an icon to clearly identify modded worlds.
    添加了一个图标,以便清晰地识别修改后的世界。
  • Players can now specify a fallback server for when players disconnect unexpectedly.
    玩家现在可以指定一个备用服务器,以便在玩家意外断开连接时使用。
  • You can now use any unique substring of a command argument to access that command argument. For instance, if there are only the arguments ‘--cat’ and --dog’, ‘--at’ will return the former.
    现在,您可以使用命令参数的任意唯一子字符串来访问该命令参数。例如,如果只有参数“--cat”和“--dog”,则“--at”将返回前者。
  • Added ‘Time of Day’ and ‘Weather’ to the Creative Mode Quick Settings menu that will adjust the environment for the client only.
    在创意模式快速设置菜单中添加了“时间”和“天气”选项,该选项只会为客户端调整环境。
  • Added a ‘Reset Environment’ button to the Creative Mode Quick Settings menu that resync’s the client and server’s environmental settings.
    在创意模式快速设置菜单中添加了“重置环境”按钮,用于重新同步客户端和服务器的环境设置。
  • Server exits due to ‘MOD_ERROR (code 9)’ will now provide an option to navigate directly to the new Mod Management UI screen.
    现在,如果服务器因“MOD_ERROR(代码 9)”而退出,则会提供一个选项,可以直接导航到新的 Mod 管理 UI 屏幕。
  • Error messaging has been added to the /copy command for when too many blocks are selected.
    /copy 命令已添加错误信息,用于在选择过多块时显示错误信息。
  • Added the ‘/pedit back’ command to quickly alternate to and from the prefab editor world.
    添加了“/pedit back”命令,以便快速在预制件编辑器世界和外部世界之间切换。
  • The ‘.mach speed’ command will now only target the active actor.
    “.mach speed”命令现在只会针对当前活动角色。
  • Added item HUD UI support, allowing for Custom UIs to be created for all items.
    新增物品 HUD UI 支持,允许为所有物品创建自定义 UI。
  • Added PlayerRemovedFromWorldEvent that allows plugin developers to create customisable, optional messages that can be broadcast when someone leaves the world.
    新增了 PlayerRemovedFromWorldEvent,允许插件开发者创建可自定义的、可选的消息,以便在有人离开游戏世界时广播这些消息。
  • Added ‘Spawn’ settings to the PortalType asset, including SpawnProviderOverride, allowing developers to specify where a return portal is placed.
    为 PortalType 资源添加了“生成”设置,包括 SpawnProviderOverride,允许开发人员指定返回传送门的放置位置。
  • Added the ability to have triggered cooldowns for input actions.
    增加了为输入操作设置触发冷却时间的功能。
  • Added a new debug flag, VisPath, enabling visualization of NPC pathing.
    新增调试标志 VisPath,可实现 NPC 路径的可视化。
  • Added the /npc descriptors command, which generates an NPC descriptors file.
    添加了 /npc descriptors 命令,该命令会生成 NPC 描述符文件。
  • NPC templates have had the following adjustments:
    NPC 模板已进行以下调整:
    • They now have the following parameters visible: DeathParticles, DropDeathItemsInstantly and DeathAnimationTime
      现在他们可以看到以下参数:死亡粒子效果、立即掉落死亡物品和死亡动画时间
    • Action elements can now be selectively disabled with the Enabled flag
      现在可以使用 Enabled 标志选择性地禁用操作元素。
    • The Beacon action’s Range field can now be computed from template variables.
      现在可以根据模板变量计算 Beacon 操作的 Range 字段。
  • Relocated the StatModifiersManager to the EntityStatMap component.
    将 StatModifiersManager 移至 EntityStatMap 组件。
  • All Rock Beams have been made children of Rock_Stone_Beam.
    所有岩石梁都已成为 Rock_Stone_Beam 的子元素。
  • All Gravel blocks have been reparented to Soil_Gravel and Soil_Gravel_Half.
    所有 Gravel 方块都已重新关联到 Soil_Gravel 和 Soil_Gravel_Half。
  • Resource types now reference item IDs directly.
    资源类型现在直接引用项目 ID。
  • All instances of the HardRocks gather type have been replaced with Rocks.
    所有 HardRocks 集类型实例均已替换为 Rocks。
  • Added support for config schema generation.
    增加了对配置模式生成的支持。
  • Implemented the ability to trigger sounds in a Noesis UI.
    在 Noesis 用户界面中实现了触发声音的功能。
  • Implemented CommandInteraction which adds the ability to run a command from an interaction.
    实现了 CommandInteraction,增加了从交互中运行命令的功能。
  • Started work to move the server to use the JOML math library.
    开始着手将服务器迁移到使用 JOML 数学库。
  • Added commands for server admins to bootstrap the auto-update layout from a bare JAR file.
    为服务器管理员添加了从裸 JAR 文件引导自动更新布局的命令。

Creative Tools 创意工具

  • The Creative Inventory for Creative Tools has been re-organized!
    创意工具创意清单已重新整理!
    • The first page contains tools that are most commonly used, or are good introductory tools.
      第一页包含最常用的工具,或者是一个很好的入门工具。
    • The second page contains tools that have more specific uses.
      第二页包含一些用途更具体的工具。
    • The third page contains brush filters.
      第三页包含画笔滤镜。
    • The fourth page contains tools and blocks related to prefab editing.
      第四页包含与预制件编辑相关的工具和模块。
    • The fifth page contains tools related to making machinima.
      第五页包含与制作动画电影相关的工具。
  • Added a new Creative Tool: Revolve. This new tool allows you to paste rotations of your current selection any number of times or fully around a center point.
    新增创意工具:旋转。此工具允许您将当前选区旋转任意次数,或围绕中心点旋转一周。
  • Overhauled the /replace command:
    改进了 /replace 命令:
    • Moved swap and regex from flags into subcommands, allowing each variant to use arguments without conflicts
      将交换参数和正则表达式从标志位移到子命令中,允许每个变体使用参数而不会发生冲突。
    • Added block mask support to the ‘from’ argument, enabling spatial mask syntax like >Block or !Block
      为“from”参数添加了块掩码支持,从而支持类似 >Block 或 !Block 的空间掩码语法。
    • Added additional validation.
      增加了额外的验证步骤。
  • Builder tool inputs (arguments) have been made optional and no longer sorted alphabetically.
    构建工具的输入(参数)已改为可选,并且不再按字母顺序排序。
    • Builder tools can now have their inputs sorted based on how they are placed in the item's JSON.
      现在,构建工具可以根据输入内容在项目 JSON 中的放置方式对其进行排序。
  • Added shape and size inputs back to builder tools that had them missing.
    为之前缺失形状和尺寸输入功能的构建工具添加了这些输入选项。
  • Removed check-boxes for enabling the ‘Empty’ filter in mask settings.
    移除了掩码设置中启用“空”过滤器的复选框。
  • Added undo group size quick settings for Builder Tools, allowing for easier undoing of larger edits.
    为构建工具添加了撤销组大小的快速设置,可以更轻松地撤销较大的编辑。
  • Added support for prefabs to undo in scripted brushes.
    增加了对预制件的支持,可以在脚本笔刷中撤销操作。
  • The Undo shortcut can now be used while not holding any creative tools in Creative mode.
    现在在创意模式下,即使没有握持任何创意工具,也可以使用撤销快捷键。
  • Enhanced the material support for Builder Tools to now include holders, fillers, fluids and other storable types.
    增强了 Builder Tools 的材料支持,现在包括支架、填充物、液体和其他可存储类型。
  • Improved the /rotate and /flip command reliability.
    提高了 /rotate 和 /flip 命令的可靠性。
  • Players can now specify a default rotation angle and axis for Creative Brushes.
    玩家现在可以为创意画笔指定默认旋转角度和轴。
  • Scripted brushes can now rotate shapes using rotation angle, axis and origin of rotation.
    现在,脚本画笔可以使用旋转角度、旋转轴和旋转原点来旋转形状。
  • Scripted brushes that have an item associated with them will now load the item with the brush. If an item is not associated with the brush, it will instead load the template item with basic parameters.
    现在,带有关联物品的脚本笔刷会将物品与笔刷一起加载。如果笔刷没有关联物品,则会加载带有基本参数的模板物品。
  • Updated the size scaling and made it easier to select various Creative Tool Gizmos.
    更新了尺寸缩放功能,使选择各种创意工具小部件更加容易。
  • Updated the Selection Tool’s Rotation Gizmo to make rotating selections more intuitive.
    更新了选择工具的旋转小工具,使旋转选择更加直观。
  • The Selection Tool can now be closed by right clicking with the shift key held down.
    现在可以通过按住 Shift 键并单击鼠标右键来关闭选择工具。
  • The Selection Tool will now allow you to select a region without holding down the left mouse button.
    现在,使用选择工具无需按住鼠标左键即可选择区域。
  • The performance of all Creative Tools has been improved significantly, typically allowing more blocks to be previewed, faster than before.
    所有创意工具的性能都得到了显著提升,通常可以比以前更快地预览更多模块。
  • Significantly improved the performance of the Creative Tool’s previews.
    显著提升了创意工具预览的性能。
  • The Sculpt Tool can once again use the material selector.
    雕刻工具可以再次使用材质选择器。
  • The material selector will now show material percentages.
    材料选择器现在将显示材料百分比。
  • The Grass Brush has been re-added and updated to work on most surfaces.
    草笔刷已重新添加并更新,可在大多数表面上使用。
  • Empty brush and tool edits no longer get registered to the tool history, or trigger notifications.
    空画笔和工具的编辑操作不再记录到工具历史记录中,也不会触发通知。
  • The deselect command will now be registered to the tool history.
    取消选择命令现在将被记录到工具历史记录中。
  • Fluid changes now contribute towards the block count when saving Creative Tool edits to history.
    现在,将创意工具编辑保存到历史记录时,流体更改会计入区块计数。
  • Changes made with tints are saved to the tool’s history.
    使用色调所做的更改会保存到工具的历史记录中。
  • Added a legend to the Tint brush.
    为着色画笔添加了图例。
  • Tints now support blending and varying opacities.
    现在色调支持混合和不同的不透明度。
  • Players can now blend colours and pick colour existing tints using Shift + LMB.
    玩家现在可以使用 Shift + 鼠标左键混合颜色并选择现有色调。
  • The Laser Pointer tool may now be used to direct others’ attention towards the sky.
    现在可以使用激光指示器工具引导他人的注意力集中到天空。
  • Merged the Anchor Tool into the Prefab Selector Tool. You may now set an anchor with SHIFT+R.
    将锚点工具合并到预制件选择工具中。现在您可以使用 SHIFT+R 设置锚点。
  • Added a hotkey to travel between the Prefab Editor World and the last world visited. By default this is ALT+T.
    新增了在预制件编辑器世界和上次访问的世界之间切换的热键。默认快捷键为 ALT+T。
  • Added legends to tools that require a lot of configuration but did not previously have them.
    为需要大量配置但之前没有图例的工具添加了图例。
  • Implemented high DPI for the asset editor.
    为资源编辑器实现了高 DPI。
  • Updated the NodeEditor to Noesis 3.2.1.
    将 NodeEditor 更新至 Noesis 3.2.1。
  • The Node Editor now includes tooltips for world-gen V2 nodes.
    节点编辑器现在包含世界生成 V2 节点的工具提示。
  • Improved the order of props within the Node Editor menu.
    改进了节点编辑器菜单中属性的顺序。
  • Migrated from polling to events within Builder tools and Machinima.
    从轮询迁移到 Builder 工具和 Machinima 中的事件。

Accessibility 可访问性

  • Implemented support for Windows ClickLock feature.
    实现了对 Windows ClickLock 功能的支持。

BUG FIXES & PERFORMANCE IMPROVEMENTS 错误修复和性能改进

Combat, NPC & Item Fixes 战斗、NPC 和物品修复

  • Fixed a crash that could occur related to mount movement.
    修复了与坐骑移动相关的可能发生的崩溃问题。
  • Fixed a crash that could occur when a referenced entity effect was missing or had an invalid network index.
    修复了当引用的实体效果缺失或网络索引无效时可能发生的崩溃问题。
  • Fixed a NullPointerException error that can occur with incorrectly configured gathering fields.
    修复了配置不正确的收集字段时可能出现的 NullPointerException 错误。
  • Fixed an edge case with NPCs getting stuck if they lost a jumping target under certain conditions.
    修复了在特定条件下 NPC 失去跳跃目标后会卡住的特殊情况。
  • Burnt Praetorian Skeletons should now better adhere to gravity when using their charge attacks.
    烧焦的禁卫军骷髅在使用冲锋攻击时应该能更好地遵循重力规律。
  • NPCs will no longer follow items at an infinite range.
    NPC 将不再无限距离追踪物品。
  • Mounts will no longer be able to sprint indefinitely in fluids.
    坐骑将无法在液体中无限奔跑。
  • Mount movement settings should no longer linger if the mount is killed by a teleporter.
    如果坐骑被传送器杀死,坐骑的移动设置不应再保留。
  • Spawn particles should now be fixed for NPCs.
    现在 NPC 的生成粒子效果应该已经修复了。
  • Projectiles, such as the hatchets that Trorks throw, have been adjusted to use movement states to prevent them from spinning forever.
    像特罗克人投掷的斧头之类的投射物已经过调整,使用移动状态来防止它们一直旋转。
  • Fixed client-predicted arrows getting stuck in ladders.
    修复了客户端预测的箭头卡在梯子里的问题。
  • Attacking with charged Mace swings with low mouse sensitivity will no longer cause the player to become stuck.
    使用低鼠标灵敏度进行蓄力锤攻击将不再导致玩家卡住。
  • Fixed an issue where mount movement settings were reverted as soon as they were applied.
    修复了坐骑移动设置应用后立即被还原的问题。
  • Fixed some items, such as salt and tropical fences, dropping as something entirely different.
    修复了一些物品的掉落问题,例如盐和热带栅栏,它们掉落的物品与实际掉落的物品完全不同。
  • Kebabs and Skewers will now be held properly in the hand.
    现在烤肉串和烤肉签可以正确地拿在手里了。
  • Eating food will no longer reset your mouse sensitivity.
    进食不再会重置鼠标灵敏度。
  • Wheat is no longer edible.
    小麦已经不能食用了。
  • Stacked Seaweed can no longer be eaten to cause a missing interaction error.
    堆叠的海藻不能再被食用,以免导致交互缺失错误。
  • Ammo is no longer consumed in Creative Mode.
    创造模式下不再消耗弹药。
  • Tilling with hoes will now be prioritised over blocking if both a hoe and shield are equipped.
    如果同时装备了锄头和盾牌,则使用锄头耕作的优先级将高于阻挡。
  • Updated farming tools to require specific items to build rather than specific resource types.
    更新了农业工具,使其需要特定的物品才能建造,而不是特定的资源类型。
  • Watering cans should no longer skip valid blocks when watering.
    浇水壶在浇水时不应再跳过有效的方块。
  • Crude shovels now correctly reference Stone Rubble in their recipe.
    粗铲现在在其配方中正确地提到了碎石。
  • Feedbags and Fertilizer are now categorized as Tools rather than Potions.
    饲料袋和肥料现在被归类为工具,而不是药剂。
  • Updated the descriptions for Petal items.
    更新了花瓣物品的描述。
  • Updated the descriptions for Rubble items to use the parent description only.
    更新了瓦砾物品的描述,使其仅使用父级描述。
  • The Humanoid Detail Boxes have been updated to resolve a HitBox issue.
    人形细节框已更新,以解决命中框问题。
  • Improved the performance of entities that prioritize various attitudes.
    提高了重视不同态度的实体的性能。

World & Block Fixes 世界与区块修复

  • Fixed a crash that could occur at extreme coordinates.
    修复了在极端坐标处可能发生的崩溃问题。
  • Fixed an exception error that could occur with prefab props having empty paths.
    修复了预制件属性路径为空时可能出现的异常错误。
  • Fixed a NPE that can occur when a Crafting Bench is broken whilst in use.
    修复了工作台在使用过程中损坏时可能发生的空指针异常。
  • Fixed NPE in WorldSpawningSystem caused by wrongly asserted chunk components.
    修复了由错误断言的区块组件导致的 WorldSpawningSystem 中的空指针异常。
  • Worlds will no longer turn transparent at sunset.
    世界将不再在日落时变得透明。
  • Added clamping to prevent fog from rendering inverted.
    增加了夹紧功能,以防止雾效渲染反转。
  • Fixed a bug where some encounters did not properly inherit the weather of surrounding areas.
    修复了部分遭遇战无法正确继承周围区域天气的错误。
  • Trees no longer overlap structures within Zone 4.
    4 区内的树木不再与建筑物重叠。
  • Sewers will now generate correctly in Zone 4, always, and only, under cities.
    现在,下水道将在 4 区正确生成,始终且仅在城市区域生成。
  • Updated the River & Tile worldmap density to allow multiple biomes to be spawned. This should result in redwood biomes appearing within taiga portal worlds.
    更新了河流与瓦片世界地图的密度,允许生成多种生物群系。这应该会导致红杉林生物群系出现在针叶林传送门世界中。
  • Fixed BaseHeight positions not working with Offset Positions.
    固定基准高度位置与偏移位置不兼容。
  • Fixed some trees being able to break blocks around them when growing.
    修复了部分树木在生长时会破坏周围方块的问题。
  • Portal devices will now refund fragments if the portal worlds fail to generate.
    如果传送门世界生成失败,传送门设备现在会退还碎片。
  • Fixed an issue preventing use of partially-fuelled workbenches.
    修复了无法使用部分燃料工作台的问题。
  • Blocks that have been destroyed by fire may no longer be interacted with as if they were undamaged.
    被火烧毁的方块将无法再像未受损的方块那样进行互动。
  • Gravel blocks are no longer unbreakable.
    砾石块不再坚不可摧。
  • Placed Cane Ornaments are no longer unbreakable.
    摆放的藤条饰品不再坚不可摧。
  • Tavern Planters now take multiple hits to break, and are broken faster with a hatchet.
    酒馆花盆现在需要多次攻击才能打破,用斧头打破速度更快。
  • Feran Ribs and Small Green Crystals can now be placed correctly.
    现在可以正确放置费兰肋骨和小绿晶体了。
  • Floating torches may no longer be placed on the north side of Stone Pillars.
    漂浮火炬不得再放置在石柱的北侧。
  • Fixed an issue where portals could be invalidated by interacting with the device too quickly.
    修复了与设备交互过快可能导致传送门失效的问题。
  • Gravel blocks made up of two vertical Gravel slabs will no longer unexpectedly break if adjacent blocks are broken.
    由两个垂直砾石板组成的砾石块,在相邻方块被破坏时,不会再意外地被破坏。
  • Lava will now correctly burn entities as entity effects no longer incorrectly overwrite themselves.
    熔岩现在可以正确地燃烧实体,因为实体效果不再错误地覆盖自身。
  • Crops that are growing in the sunlight will no longer benefit from additional nearby artificial lights.
    在阳光下生长的作物将不再受益于附近额外的人工照明。
  • Decayed tilled soil will now update correctly once it has fully decayed.
    腐烂的耕地土壤完全腐烂后,数据将正确更新。
  • Furnaces should no longer attempt to process items when disabled.
    熔炉在禁用状态下不应再尝试处理物品。
  • Fixed an issue with Salvage Benches not processing items correctly.
    修复了回收工作台无法正确处理物品的问题。
  • The Harvest Trophy now correctly displays interaction hints.
    丰收奖杯现在可以正确显示互动提示。
  • Redwood is now considered a Softwood.
    红杉现在被认为是软木。
  • Lumberjack Paintings no longer prompt players to interact with them.
    伐木工画作不再提示玩家与之互动。
  • Frozen Castle Platforms have had their hitboxes extended.
    冰雪城堡平台的碰撞箱已扩大。
  • Royal Beds have had their hitboxes adjusted and the sleeping position improved.
    Royal Beds 的碰撞箱已进行调整,睡眠姿势也得到了改善。
  • Larkspur now drops the correct items when broken.
    翠雀花被破坏后现在会掉落正确的物品。
  • Placing Greenwood, Tropical, Deadwood or Cobble Hollow roof variants will now place the correct block.
    现在放置绿木、热带木材、枯木或鹅卵石空心屋顶变体时,将会放置正确的方块。
  • Stacked slabs should now consume and drop the correct number of items.
    堆叠的石板现在应该消耗并掉落正确数量的物品。
  • All half slabs should now stack correctly and drop the correct number of items when broken.
    现在所有半块板材都应该能够正确堆叠,并且在破碎时掉落正确数量的物品。
  • Iron chains now render correctly when held.
    现在手持铁链时,渲染效果正确。
  • Runic Beams have had their textures updated.
    符文光束的纹理已更新。
  • Concrete roof textures have been fixed.
    混凝土屋顶纹理问题已修复。
  • Fixed various particle colors and block effect IDs.
    修复了各种粒子颜色和方块特效 ID。
  • The T1 Furnace is now less transparent at certain angles.
    T1 型熔炉在某些角度下的透明度有所降低。
  • Player avatars will now enter Minecarts instead of Minecarts teleporting under the player.
    玩家角色现在将进入矿车,而不是矿车瞬间移动到玩家下方。
  • Fixed various duplicate item names.
    修复了多处重复的物品名称。
  • Fixed stalactites and rubble not belonging to the correct block sets.
    固定的钟乳石和碎石不属于正确的积木组。
  • Added some additional block set references to blocks that were missing them.
    为缺少引用的块添加了一些额外的块集引用。
  • Fixed some incorrect references with the Rock_Shale_Cobble_Corner item.
    修复了 Rock_Shale_Cobble_Corner 物品的一些错误引用。
  • Fixed SeedOverride for Spawn Positions.
    修复了生成位置的种子覆盖问题。
  • Reduced the amount of memory V2 Worldgen uses when loading prefabs. This should also result in faster asset reload speed, viewport refresh, and world creation.
    减少了 V2 Worldgen 在加载预制件时使用的内存量。这应该也能加快资源重新加载速度、视口刷新速度和世界创建速度。
  • Improved the performance of world generation.
    提高了世界生成性能。
  • Improved the performance for chunk reference storage.
    提高了块引用存储的性能。

Creative Tool, Modding & Plugin Fixes 创意工具、MOD 和插件修复

  • Fixed a crash that could occur with the Asset Editor on startup.
    修复了启动时资源编辑器可能发生的崩溃问题。
  • Fixed a crash that could occur when attempting to use Creative Tools with invalid or missing data.
    修复了尝试使用无效或缺失数据的创意工具时可能发生的崩溃问题。
  • Fixed a crash when adding a number in the timeline editor.
    修复了在时间线编辑器中添加数字时发生的崩溃问题。
  • Fixed a crash that occurred when selecting nodes on the Node Editor.
    修复了在节点编辑器中选择节点时发生的崩溃问题。
  • Fixed a crash when scrolling quickly between brushes with large previews.
    修复了在具有大预览的笔刷之间快速滚动时发生的崩溃问题。
  • Fixed a crash related to duplicate property keys when editing JSON source in the Asset Editor.
    修复了在资源编辑器中编辑 JSON 源时,由于属性键重复而导致的崩溃问题。
  • Fixed large previews rendering incorrectly with the Paste Tool.
    修复了使用粘贴工具时大尺寸预览渲染不正确的问题。
  • Players can no longer find themselves rotated and translated with the Selection Tool.
    玩家无法再使用选择工具进行旋转和平移。
  • The Selection Tool’s selection box will now remain stationary when rotating its contents.
    选择工具的选择框在旋转其内容时将保持静止。
  • The Selection Tool’s Rotation Gizmo position will now correctly reset to center after undoing an action.
    选择工具的旋转辅助装置位置现在会在撤销操作后正确重置到中心位置。
  • Fixed an issue preventing 1x1x1 selections with the Selection Tool.
    修复了使用选择工具时无法进行 1x1x1 选择的问题。
  • Fixed a bug preventing NPC scaling with the Entity Tool.
    修复了阻止使用实体工具缩放 NPC 的错误。
  • Fixed entities not remaining frozen from the Entity Tool if the player leaves and rejoins the world.
    修复了玩家离开游戏世界并重新加入游戏后,实体工具中冻结的实体无法保持冻结状态的问题。
  • Line Brush notifications no longer include unnecessary decimal places for diagonal lines.
    线条笔刷的斜线绘制通知不再包含不必要的小数位数。
  • Fixed interpolation issues with the Brush tool on the axis plane.
    修复了轴平面上画笔工具的插值问题。
  • Fixed a bug causing players to die in the Crossroads if the player exited out of the prefab editor.
    修复了玩家退出预制件编辑器后在十字路口死亡的错误。
  • Fixed a bug with the prefab editor menus causing players to sometimes be teleported to the wrong location.
    修复了预制件编辑器菜单的一个错误,该错误会导致玩家有时会被传送到错误的位置。
  • Fixed a bug causing prefab anchors to incorrectly despawn.
    修复了预制锚点错误消失的错误。
  • Fixed an issue preventing models being displayed within the Asset Previewer if the texture was too small.
    修复了纹理过小时模型无法在资源预览器中显示的问题。
  • Fixed the Machinima Tool’s ActiveKeyFrame being displayed when there was no active one.
    修复了动画制作工具中当没有活动关键帧时会显示活动关键帧的问题。
  • Fixed a bug preventing the .mach speed command from applying to the whole scene.
    修复了阻止 .mach 速度命令应用于整个场景的错误。
  • Fixed a number of stability issues relating to Undo/Redo with the Node Editor.
    修复了节点编辑器中与撤销/重做相关的多个稳定性问题。
  • The Node Editor now handles renaming node types better.
    节点编辑器现在可以更好地处理节点类型的重命名。
  • Fixed mask blocks in brush settings being removed upon re-opening the mask setting UI.
    修复了重新打开蒙版设置界面时,笔刷设置中的蒙版块会被移除的问题。
  • XZ flips should now flip blocks correctly when they are pitched or rolled.
    XZ 翻转现在应该能够在方块倾斜或滚动时正确翻转方块。
  • Fixed a bug where incorrect blocks would appear when rotating or translating fluids.
    修复了旋转或平移流体时会出现错误方块的错误。
  • Fixed issues relating to rotation that would cause numerous instances of incorrect behaviour with entities, liquids, and previews being offset, unrotated, hidden, rotated incorrectly or duplicated.
    修复了与旋转相关的诸多问题,这些问题会导致实体、液体和预览出现偏移、未旋转、隐藏、旋转错误或重复等错误行为。
  • The hitboxes for rotated blocks should now match their visuals.
    旋转方块的碰撞箱现在应该与其视觉效果相符。
  • The /importobj command once again allows singleplayer world owners to import any object from any path.
    /importobj 命令再次允许单人游戏世界的拥有者从任何路径导入任何对象。
  • Fixed the /plugin reload command when a plugin has dependencies.
    修复了插件存在依赖项时 /plugin reload 命令的错误。
  • Fixed the /replace command ignoring empty blocks.
    修复了 /replace 命令忽略空块的问题。
  • Fixed a bug with Single Player worlds and image importing permissions.
    修复了单人游戏世界和图像导入权限方面的一个错误。
  • Fixed logger warnings for missing animation keys.
    修复了缺少动画关键帧的日志记录警告。

UI & Display Fixes 界面和显示修复

  • Fixed a crash that could occur when trying to display corrupted world preview images.
    修复了尝试显示损坏的世界预览图像时可能发生的崩溃问题。
  • Fixed a crash that could occur when hovering over resource slots.
    修复了鼠标悬停在资源槽上时可能发生的崩溃问题。
  • Fixed a crash that could occur when the number of memories required to unlock a craftable item isn’t retrieved correctly.
    修复了当无法正确检索解锁可制作物品所需的记忆数量时可能发生的崩溃问题。
  • Fixed various crashes that can occur if UI elements are missing.
    修复了由于缺少用户界面元素而可能发生的各种崩溃问题。
  • Fixed a crash that could occur with nameless map markers.
    修复了使用无名称地图标记时可能发生的崩溃问题。
  • Fixed a crash that can occur with Entity UI elements.
    修复了实体 UI 元素可能发生的崩溃问题。
  • Fixed a crash when swapping cameras during world transitions.
    修复了在世界切换过程中切换摄像机时发生的崩溃问题。
  • Fixed a crash that can occur when servers send null interface commands.
    修复了服务器发送空接口命令时可能发生的崩溃问题。
  • Dynamic lighting should now render better when Shading Quality is set to Low.
    现在,当着色质量设置为“低”时,动态光照的渲染效果应该会更好。
  • The Voice Chat UI will now be hidden if the HUD is toggled off via F8.
    如果通过 F8 关闭 HUD,语音聊天界面现在将被隐藏。
  • The Voice Chat UI will now be hidden if voice chat has been disabled.
    如果语音聊天功能已禁用,则语音聊天界面将被隐藏。
  • The Builder Tool Legend UI will no longer display a page number if there’s only one page.
    如果只有一页,构建工具图例界面将不再显示页码。
  • Players on servers will find that their configured maximum character length of messages will now be better adhered to.
    服务器上的玩家会发现,他们设置的邮件最大字符长度现在将得到更好的遵守。
  • Localized text that occurs within modals, such as within the Machinima Tool, will now render correctly.
    模态框(例如动画工具)中出现的本地化文本现在可以正确渲染了。
  • Fixed a number of instances where localized text would cause clipping issues.
    修复了多处本地化文本导致的裁剪问题。
  • The profiling panel’s FPS stats and overlay now use real frame intervals, making them more consistent when Vsync or frame pacing is active.
    分析面板的 FPS 统计信息和叠加层现在使用真实的帧间隔,这使得在垂直同步或帧同步激活时更加一致。
  • Fixed map markers sometimes not appearing on the compass.
    地图上的固定标记有时不会显示在指南针上。
  • Map markers now take into account map scaling when determining if they are being hovered over.
    现在,地图标记在判断鼠标悬停位置时会考虑地图比例尺。
  • Cleared first person animations when mounting NPCs.
    修复了骑乘 NPC 时的第一人称动画问题。
  • Fixed an issue where certain inputs could result in item stacks being dropped from the inventory rather than single items.
    修复了某些输入方式会导致物品堆叠而不是单个物品从物品栏中掉落的问题。
  • Fixed an issue with the Utility item wheel being offset when dragging and dropping stacks within the wheel.
    修复了在工具物品轮盘内拖放物品堆叠时,物品轮盘会发生偏移的问题。
  • Fixed an issue where player marker toggle settings didn’t persist across sessions.
    修复了玩家标记切换设置无法在不同会话之间保留的问题。
  • Holding ENTER when opening the Chat no longer discards the next key pressed.
    在打开聊天窗口时按住回车键不再会丢弃接下来按下的按键。
  • Fixed an issue where holding down the ‘Invert camera’ key and changing between items on the hotbar could cause the camera to reposition rapidly.
    修复了按住“反转相机”键并在快捷栏中切换物品时,相机可能会快速重新定位的问题。
  • Fixed an issue where the mouse input could sometimes become stuck.
    修复了鼠标输入有时会卡住的问题。
  • Fixed an issue where the ‘Reset To Defaults’ could cause some events to be lost.
    修复了“重置为默认值”可能会导致某些事件丢失的问题。
  • Fixed various typographical issues.
    修复了多处排版问题。
  • Fixed various issues with localized text extending outside of the default UI.
    修复了本地化文本超出默认用户界面范围的各种问题。
  • Fixed plural localization for mod and asset packs that failed to load or are outdated.
    修复了加载失败或已过时的模组和资源包的复数本地化问题。
  • Fixed shutdown messages not being localized.
    修复了关机消息未本地化的问题。
  • Various incorrect translations have been rectified.
    已修正多处错误翻译。

Audio Fixes 音频修复

  • Entering a world will no longer result in the incorrect music or ambience playing temporarily.
    进入游戏世界后,不会再出现暂时播放错误音乐或环境音效的情况。
  • Fixed an issue where background music could resume from the middle of the track when returning to an area.
    修复了返回某个区域时背景音乐会从曲目中间开始播放的问题。
  • Fixed an issue where spatial and center sources of audio could temporarily desync.
    修复了空间音源和中心音源可能暂时不同步的问题。
  • Updated a number of assets that were utilizing duplicate sound sets:
    更新了多个使用了重复音效集的资源:
    • Eggsac will now use the Cocoon sound set
      Eggsac 现在将使用 Cocoon 音效集
    • Wood_Breakable will now use the Wood sound set
      Wood_Breakable 现在将使用 Wood 音效集
    • Tombstone will now use the Stone sound set
      Tombstone 现在将使用 Stone 音效集
    • Poop will now use the Mud sound set.
      现在“便便”音效将使用“泥浆”音效集。
  • Brazier, Torch and Campfire sounds and sound sets will now play correctly and use parenting.
    火盆、火炬和篝火的声音和声音集现在可以正确播放并使用父子关系。
  • Cleaned up Ore, Window and both Pot sound sets.
    清理了矿石、窗户和两个罐子音效集。
  • Sounds within the UI should now play correctly.
    现在用户界面中的声音应该可以正常播放了。
  • Scarak Cocoons and Spider Cocoons will no longer continue to make noise after bursting.
    蜣螂茧和蜘蛛茧破裂后将不再发出声音。
  • Lumberjack Lantern’s ambient SFX has been updated.
    伐木工灯笼的环境音效已更新。
  • Fixed an issue where a number of block sets were using the sound sets for other material types.
    修复了多个模块集使用其他材质类型的声音集的问题。
  • Filters should now be bound sound effects sooner, fixing issues where some sounds would not be muffled underwater.
    现在应该能更快地将滤波器与音效绑定,修复了某些声音在水下无法被消音的问题。
  • Fixed a number of minor issues within the audio module.
    修复了音频模块中的一些小问题。

A NOTE ON THE MOOSE 关于驼鹿的说明

Moose have been slowed down by 20%. We are monitoring the situation following a recent incident that we are not prepared to discuss at this time.
驼鹿的活动速度降低了 20%。 我们正在密切关注最近发生的一起事件,目前我们不便对此进行讨论。

image.png


原文链接:https://hytale.com/news/2026/3/hytale-patch-notes-update-4
发布日期:2026-03-26​
 
  • 点赞
反馈: HiTech0926
相似内容 最多浏览 查看更多

正在阅读的用户